GRENZE

f
граница; предел; край; грань; раздел

Смотреть больше слов в «Немецко-русском химическом словаре»

GRENZENERGIE →← GRENZDRUCK

Смотреть что такое GRENZE в других словарях:

GRENZE

Grenze: übersetzung Limitation; Beschränkung; Limit; Limitierung; Begrenzung; Zaun; Umzäunung; Rand; Umfriedung; Einzäunung; Abgrenzung; Grenzlinie * *... смотреть

GRENZE

Grenze f =, -n 1. граница, рубеж (между территориями) die Grenze sperren {dicht machen разг.} — закрыть границу die Grenze überschreiten* — переходить... смотреть

GRENZE

f =, -n1) граница, рубеж (между территориями); воен. разграничительная линияdie Grenze berichtigen — исправлять границуdie Grenze festlegen ( festsetze... смотреть

GRENZE

Grenze: übersetzungGrenze, finis. – confinium (der Ort, der Rain, die Feldmark, wo zwei Acker, Gebiete etc. aneinander grenzen; auch bildl., z.B. breve... смотреть

GRENZE

fграница; предел; барьер; порог; грань; крайGrenze der spektralen Empfindlichkeit — порог спектральной чувствительности- Grenze der Erkennbarkeit- lich... смотреть

GRENZE

fграница□ Grenze setzen устанавливать границу□ Grenze der Aperiodizität предел апериодичности

GRENZE

Grenze: translation Grenze f border; frontier; boundary; limit; abuttals pl (plot of land)

GRENZE

fграни́ца f- fließende Grenze- scharfe Grenze

GRENZE

(f)пределграницагрань

GRENZE

f1) граница 2) предел

GRENZE

f граница fließende Grenzescharfe GrenzeGrenze des sichtbaren Spektrums

GRENZE

(геологическая) границаконтакт

GRENZE DER BAUWÜRDIGKEIT

промышленный минимум (напр. мощности пласта, содержания металла в руде)

GRENZE DER ERDÖLFÜHRUNG

контур нефтеносности

GRENZE DER ERKENNBARKEIT

порог различимости

GRENZE DER GASFÜHRUNG

контур газоносности

GRENZE DER NACHWEISBARKEIT

порог обнаружения

GRENZE DES SICHTBAREN SPEKTRUMS

граница видимого спектра

GRENZE SETZEN

оконтуриватьпроводить контактустанавливать (геологическую) границу

GRENZE ZWISCHEN GAS UND FLÜSSIGKEIT

граница газа и жидкости

T: 100